Sunday, March 22, 2009

偶遇

昨天,和朋友在MOF碰面后,从购物中心走路回家。途中,我正专心地享受独自的清静,突然,听到熟悉的声音,“老师!”猛地转头一看,原来是Kevin。这样也可以碰到学生,真开心!

Yesterday, after meeting up with my friends at MOF, I was walking home from the shopping centre. Just then, I heard a familiar voice shouting out to me, "lao shi!" I turned back and saw Kevin. I love this sort of impromptu meetings!

有几个令我开心的原因。

Of course, there are reasons for my joy.

一、就说说我对Kevin的印象吧!这男生给我留下的第一印象是在图书馆的那堂课。由于大家被锁在课室外,我带着大家到那里“避难”。同学们都没课本、文具。我们就开始哈啦起来,说些有的没有的。后来,我一时兴起,叫同学们挑选一位男生和一位女生当班代表。大家一推二推,能闪就闪。Kevin见状,毛遂自荐,很酷地说:“我啦!”Woah,赞哦!

后来,男女班代表也没些什么,因为总是我这个爱管事的老师在东奔西跑的。嘿。而那酷男Kevin成天在班上,窝在一个角落,不多话,也不太爱理人。所以,我对他总是以大姐姐对大孩子的方式沟通。这家伙当然还给我留下更多深刻的记忆,这里就不要拆他的台,不便多说。总之,Kevin是好孩子,正处叛逆期,酷酷的,做事靠心情mood。我好像扯远了,重点是,这么酷的学生,竟然还会叫住我,让我心头暖暖的。

Well, for one, let's talk about the impression Kevin left me. The first impression he gave me when during our lesson in the library. We were left stranded outside the class as it was locked and I had no other choice but to send them to the library where we chatted and shared stuff. Then I requested that they elect a male and female Chinese rep and the class started to push the responsibility to one another. Kevin volunteered upon seeing this situation, which surprised me pleasantly.

The reps didn't get much work to do coz I was often the one running errands. So Kevin didn't get to do his job as suggested. Anyhow, in class, he's often seen in the corner, doing his own things, not disturbing anyone, basically, very harmless and cool. As such, I am quite surprised that such a bo-chup and cool guy would take the first step to say 'hi'.

二、我决定教书,并不是因为我多么爱Teaching。而是,我很喜欢和年轻人接触。大家的活力真的很容易感染我,因此,我喜欢积极、活跃的班级。至少,班上不只一把老师的声音,还有许许多多的回应,把气氛搞起来!在学校外能够碰到学生,挺令人兴奋的。RSS的学生,我只碰过两次,昨天是第二次,第一次是在MOF巧遇Regina。(看来,我到MOF用餐时/后,总会有机会碰到你们!)

WWSS的朋友们就碰多了!今年就在列车上碰到Gerald,他这小子先打电话给我,要我转过身子,就让我看到正在傻笑的他。结果,一边谈天,还让他帮我提袋子。还有许许多多的机缘巧合,时不时就会遇到学生,看到大家卸下校服,仍不忘我,哈,本小姐还真是乐!

Next, I have to say, I came into teaching not because I love the job, but because I enjoy the interaction with teenagers. Sometimes things these teens say can make me laugh in amazement, cringe in detest or melt with compassion. As such, I'm happy to be able to interact with you guys even outside the classroom when you're no longer in your school uniform and I'm not your classroom teacher. At least, I'm not forgotten! Feels good ya?

记得哦,下次,在路上看到我,别害羞,说声“嗨”哦!

So, next time when you see me, remember to say 'hi'! (:

No comments: